探索《悲惨世界》第7章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。
在1819年至1825年这六年期间,小比克布斯的院长嬷嬷是德·布莱默小姐,她在宗教上的名字是天真嬷嬷。她出身于玛格丽特·德·布莱默家族,著有《圣本笃会圣人传》。她再次当选。她大约六十岁,身材矮胖,"唱歌像破锅",我们已引用的那封信中如此说;而且她是一位极好的女人,是整个女修道院中唯一快活的人,因而备受爱戴。她博学、饱读、睿智、能干,对历史惊人地精通,塞满了拉丁语,填满了希腊语,充满了希伯来语,与其说是一位本笃修女,不如说是一位本笃修士。
副院长嬷嬷是一位年老的西班牙修女,灰烬嬷嬷,几乎双目失明。在有投票权的嬷嬷中最受尊敬的有:圣奥诺里娜嬷嬷;财务主管圣热特吕德嬷嬷,即初学生的首席导师;圣安琪姆姆(助理导师);圣母领报嬷嬷(圣器管理员);圣奥古斯丁嬷嬷(护士),她是修道院中唯一恶毒的修女;然后还有圣梅克蒂尔德嬷嬷(高万小姐),非常年轻且有美妙的嗓音;天使嬷嬷(德鲁埃小姐),她曾在费尔迪约修道院和位于日索尔与马尼之间的宝藏修道院待过;圣约瑟夫嬷嬷(科戈柳多小姐);圣阿代拉伊德嬷嬷(奥韦尔内小姐);慈悲嬷嬷(西富恩特斯小姐,她无法忍受苦行);怜悯嬷嬷(拉米尔蒂埃小姐,六十岁时违背规条被接纳,非常富有);天意嬷嬷(洛迪尼埃小姐);圣母献堂嬷嬷(西贡萨小姐,1847年任院长嬷嬷);最后是圣塞利涅嬷嬷(雕塑家塞拉基的妹妹,后来疯了);圣尚塔尔嬷嬷(苏宗小姐,也疯了)。
在那些最漂亮的修女中,还有一个迷人的二十三岁姑娘,她来自波旁岛,是罗兹骑士的后裔,原名罗兹小姐,被称为圣母升天嬷嬷。
圣梅克蒂尔德嬷嬷负责歌唱和唱诗台,喜欢在这个区域利用学生。她通常从中挑出完整的音阶,即七个年龄从十岁到十六岁(含)的女孩,各种嗓音和身材,让她们按年龄从小到大并肩站成一排唱歌。这在眼前呈现出一种少女的芦笛般的景象,一种由天使制成的活排箫。
学生们最喜爱的在俗修女是厄弗拉西修女、圣玛格丽特修女、老态龙钟的圣马尔特修女,以及因为长鼻子惹她们发笑的圣米歇尔修女。
所有这些女人都对孩子们温和。修女们只对自己严厉。除了学堂之外其他地方不生火,食物也比修道院里的要好。此外,她们对学生照顾得无微不至。只是,当一个孩子走近一位修女并跟她说话时,修女从不回答。
这种沉默规则造成了这样的效果:在整个女修道院里,话语从人类身上被收回,而赋予无生命之物。有时是教堂的钟在说话,有时是园丁的铃。一个非常响亮的铃,放在门房旁边,全院都能听到,它通过不同的敲击方式(形成一种声学电报)指示物质生活中所有要进行的活动,并在需要时召唤院内的某个人到会客室。每个人和每件事都有自己特定的钟声。院长嬷嬷是一和一,副院长嬷嬷是一和二。六五表示上课,所以学生们从不说"去上课",而是说"去六五"。四四是让利斯夫人的信号,经常听到。"C'est le diable a quatre"--简直是见鬼--那些不厚道的人说。十声表示重大事件:那是"隔绝之门"打开的时刻,一扇可怕的铁门布满门闩,只有在总主教面前才会转动。
除了总主教和园丁之外,没有男人进入修道院,我们已说过。女学生们还见过另外两个:一个是随行神父巴内神父,又老又丑,她们被允许通过唱诗台的栅栏凝视他;另一个是绘画老师安西奥先生,我们读过几行的信称他为"安西奥先生",并描述为"一个可怕的老驼背"。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。