阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Book VIII. The Wicked Poor Man – Chapter one: Marius, While Seeking a Girl in a Bonnet, Encounters a Man (第一章:马吕斯在寻找戴帽姑娘时,邂逅了一名男子)

探索《悲惨世界》第1章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

夏天过去了,秋天也随之消散;冬天降临了。勒布朗先生和那个年轻女孩再也没有踏进过卢森堡公园。从此以后,马吕斯只有一个念头--再目睹一次那张甜美可亲的面容。他不停地寻找,到处寻找,却一无所获。他不再是那个充满热情的梦幻者,不再是那个坚定、果敢、炽烈的人,不再是那个勇敢挑战命运的人,不再是那个头脑里筑起未来又推翻未来的青年,不再是那个心中塞满计划、抱负、骄傲、理想和愿望的年轻灵魂--他成了一条丧家之犬。他陷入了漆黑的忧郁。一切都完了。工作令他厌恶,散步让他疲惫。广阔的自然,往日里充满形态、光芒、声音、劝诫、远景、地平线和教诲,如今在他面前变得空荡荡。他觉得一切都已经消失。他不停地想,因为他别无选择;但他在自己的思绪中再也找不到乐趣。对于他内心的低语所提出的每一件事,他都用黑暗中的声音回答:“有什么用?”

🔊
Thenceforth /ˌðensˈfɔːrθ/
adv. 从那时起
🔊
adorable /əˈdɔːrəb(ə)l/
adj. 可爱的;令人崇拜的
🔊
enthusiastic /ɪnˌθuːziˈæstɪk/
adj. 热情的,热心的
🔊
resolute /ˈrezəluːt/
adj. 坚决的,果断的
🔊
ardent /ˈɑːrdənt/
adj. 热情的;热烈的
🔊
defier /dɪˈfaɪər/
n. 挑战者;反抗者
🔊
erected /ɪˈrektɪd/
v. 建造;竖立(erect的过去式)
🔊
encumbered /ɪnˈkʌmbərd/
v. 拖累;妨碍(encumber的过去分词)
🔊
melancholy /ˈmelənkɑːli/
n. 忧郁;悲伤
🔊
disgusted /dɪsˈɡʌstɪd/
v. 使厌恶(disgust的过去式)
🔊
counsels /ˈkaʊnsəlz/
n. 建议;忠告(counsel的复数)
🔊
perspectives /pərˈspektɪvz/
n. 视角;观点;透视图(perspective的复数)
🔊
horizons /həˈraɪzənz/
n. 视野;地平线;眼界(horizon的复数)
🔊
teachings /ˈtiːtʃɪŋz/
n. 教导;教义(teaching的复数)
🔊
incessantly /ɪnˈsesəntli/
adv. 不停地;持续地
🔊
proposed /prəˈpoʊzd/
v. 提议(propose的过去式)

他对自己百般责备。“我为什么要跟着她?仅仅看到她,我就那么幸福!她看了我一眼,那难道不是无比重要吗?她看起来好像爱我。那难道不是一切吗?我还想要什么呢?在那之后什么都没有了。我真荒唐。全是我自己的错。”等等等等。古费拉克, 他什么都没向对方透露--这是他的天性--但对方对他的一切猜得八九不离十--那是对方的天性--起初还祝贺他坠入爱河,尽管对此感到惊讶;后来,看到马吕斯陷入这种忧郁状态,最终对他说:“我看你简直成了只蠢驴。来,跟我去草屋舞厅吧。”

🔊
heaped /hiːpt/
v. 堆起;大量给予(heap的过去式)
🔊
reproaches /rɪˈprəʊtʃɪz/
n. 责备;指责(reproach的复数)
🔊
immense /ɪˈmens/
adj. 巨大的;无限的
🔊
confided /kənˈfaɪdɪd/
v. 吐露(秘密)(confide的过去式)
🔊
congratulating /kənˈɡrætʃuleɪtɪŋ/
v. 祝贺(congratulate的现在分词)
🔊
amazed /əˈmeɪzd/
adj. 惊讶的;惊奇的

有一次,借着九月明媚的阳光,马吕斯让古费拉克, 波舒哀和格朗泰尔带他去索镇的舞会,心里还抱着希望--多么痴心妄想!--也许能在那里找到她。当然,他没有看到他要找的人。“不过这个地方毕竟是所有失踪女人都会出现的地方,”格朗泰尔低声咕哝道。马吕斯撇下舞会中的朋友们,独自在夜色中步行回家,疲惫不堪,兴奋得发烧,眼神忧伤而迷乱。欢快的马车满载着唱歌的人儿从节庆归来,扬起的灰尘和噪音让他头晕目眩;那些马车从他身边驶过,而他,在绝望中,沿着路边呼吸着胡桃树的刺鼻气味,想让头脑清醒一下。

🔊
grumbled /ˈɡrʌmb(ə)ld/
v. 抱怨;嘟囔(grumble的过去式)
🔊
aside /əˈsaɪd/
n. 旁白;低声说的话
🔊
weary /ˈwɪəri/
adj. 疲倦的;厌烦的
🔊
feverish /ˈfiːvərɪʃ/
adj. 发烧的;狂热的
🔊
stunned /stʌnd/
adj. 震惊的;目瞪口呆的
🔊
wagons /ˈwæɡənz/
n. 四轮马车;货车(wagon的复数)
🔊
creatures /ˈkriːtʃərz/
n. 生物;动物(creature的复数)
🔊
feast /fiːst/
n. 盛宴;节日
🔊
discouragement /dɪsˈkʌrɪdʒmənt/
n. 气馁;沮丧
🔊
acrid /ˈækrɪd/
adj. 辛辣的;刺激性的
🔊
scent /sent/
n. 气味;香味;线索
🔊
walnut-trees /ˈwɔːlnʌt ˌtriːz/
n. 胡桃树(复数)
🔊
refresh /rɪˈfreʃ/
v. 使恢复精力;使清新
🔊 He took to living more and more alone, utterly overwhelmed, wholly given up to his inward anguish, going and coming in his pain like the wolf in the trap, seeking the absent one everywhere, stupefied by love.

他越来越孤单地活着,彻底崩溃,完全沉浸在自己的内心痛苦之中,像陷阱里的狼一样在痛苦中来回奔走,到处寻找那个失踪的人,被爱情弄得痴痴呆呆。

🔊
utterly /ˈʌtərli/
adv. 完全地;彻底地
🔊
overwhelmed /ˌoʊvərˈwelmd/
adj. 不知所措的;被压垮的
🔊
wholly /ˈhoʊlli/
adv. 完全地;整体地
🔊
inward /ˈɪnwərd/
adj. 内心的;向内的
🔊
anguish /ˈæŋɡwɪʃ/
n. 痛苦;苦恼
🔊
trap /træp/
n. 陷阱;圈套
🔊
stupefied /ˈstuːpɪfaɪd/
adj. 惊呆的;茫然失措的

另一次,他遇到了一件事,对他产生了奇特的影响。他在荣军院大道附近狭窄的街道上,遇见一个打扮得像工人的人,戴着一顶长檐帽,帽檐下隐约露出几缕雪白的头发。马吕斯被这白发的美丽所打动,仔细打量那个人。那人走得很慢,仿佛沉浸在痛苦的沉思中。说也奇怪,他觉得自己认出了勒布朗先生。头发一样,从帽檐下看到的侧影也一样,神态相同,只是更沮丧了些。但为什么要穿这身工人衣服?这是什么意思?这伪装意味着什么?马吕斯大为震惊。当他回过神来时,第一个冲动就是跟上去;谁知道他是不是终于找到了他一直在寻找的线索呢?无论如何,他必须靠近那人,解开这个谜团。但想到时已经太晚了,那人已经不见了。他拐进了一条小岔路,马吕斯找不到他了。这次相遇占据了他的心思三天,然后就被抹去了。“毕竟,”他对自己说,“那很可能只是相似而已。”

🔊
encounter /ɪnˈkaʊntər/
n. 遭遇;邂逅
🔊
singular /ˈsɪŋɡjələr/
adj. 奇特的;单数的;非凡的
🔊
vicinity /vɪˈsɪnəti/
n. 附近;邻近地区
🔊
visor /ˈvaɪzər/
n. 帽子檐;面罩
🔊
glimpse /ɡlɪmps/
n. 一瞥;短暂的看见
🔊
locks /lɒks/
n. 头发绺;锁(lock的复数)
🔊
scrutinized /ˈskruːtɪnaɪzd/
v. 仔细检查;审视(scrutinize的过去式)
🔊
absorbed /əbˈzɔːrbd/
adj. 全神贯注的;被吸收的
🔊
meditation /ˌmedɪˈteɪʃ(ə)n/
n. 冥想;沉思
🔊
profile /ˈproʊfaɪl/
n. 侧面;轮廓;简介
🔊
mien /miːn/
n. 神态;风度
🔊
identical /aɪˈdentɪk(ə)l/
adj. 完全相同的;同一的
🔊
depressed /dɪˈprest/
adj. 沮丧的;萧条的
🔊
signified /ˈsɪɡnɪfaɪd/
v. 表示;意味着(signify的过去式)
🔊
disguise /dɪsˈɡaɪz/
n. 伪装;掩饰
🔊
astonished /əˈstɒnɪʃt/
adj. 惊讶的;震惊的
🔊
recovered /rɪˈkʌvərd/
v. 恢复;康复(recover的过去式)
🔊
impulse /ˈɪmpʌls/
n. 冲动;脉冲
🔊
clue /kluː/
n. 线索;提示
🔊
mystery /ˈmɪst(ə)ri/
n. 神秘;谜
🔊
occurred /əˈkɜːrd/
v. 发生;出现(occur的过去式)
🔊
effaced /ɪˈfeɪst/
v. 抹去;消除(efface的过去式)
🔊
resemblance /rɪˈzembləns/
n. 相似;相似之处
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中

翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。